Traduzioni Lionspeech ora anche a Firenze!
Se date un’occhiata alla nostra pagina dei “Contatti“, sulla mappa della nostra penisola scorgerete facilmente un “leoncino” di rappresentanza anche su Firenze, dove siamo attivi con Letizia Galletti.
Che dire di questa leonessa? La nostra Responsabile commerciale e Project Manager per il capoluogo fiorentino è una traduttrice con esperienza decennale, specializzata in tedesco e inglese presso l’Università di Pisa, dove nel 2008 ha conseguito la laurea specialistica in Traduzione saggistico-artistica. Oggi le sue combinazioni linguistiche sono Tedesco (nella versione tedesca e in quella svizzera) / Inglese verso l’Italiano.
Arte, antropologia culturale, turismo, enogastronomia, saggistica (riviste specialistiche e di settore), e-commerce, siti web, marketing/pubblicità, energia, automotive, manualistica tecnica ed editoria (giallistica, in particolare) sono tra i suoi settori di competenza.
Socia AITI – Associazione Italiana Traduttori e Interpreti – dal 2016, partecipa costantemente a webinar e seminari di settore per restare sempre al passo coi tempi; crede a tal punto nella causa dell’aggiornamento continuo (imprescindibile per mantenere degli alti standard qualitativi nella traduzione) che è attiva in prima persona nell’organizzazione di eventi formativi: è infatti membro del CDR (Consiglio Direttivo Regionale) AITI Toscana come Responsabile della Formazione.
Sul piano personale si definisce “un vulcano in eruzione”, un’immagine questa che ama particolarmente perché la trova assai rappresentativa della sua essenza: eclettica, passionale e curiosa! Coltiva infatti gli interessi più disparati, ma una costante nella sua vita c’è ed è la traduzione: il leitmotiv del suo percorso formativo (perseguito con passione e tenacia nel corso degli anni) di cui oggi può parlare in termini di professione.
Con sangue lucano che le scorre nelle vene, è originaria di Firenze ed è qui che, con qualche pausa di mezzo, vive da sempre. Berlino rappresenta una delle pause più significative, è la città che le ha letteralmente rubato il cuore e dove ha vissuto e lavorato stabilmente dal 2009 al 2011 come traduttrice in contesti artistici tra gli altri settori e come interprete B2B per importanti fiere internazionali.
A oggi Letizia ha all’attivo due pubblicazioni, l’una in ambito saggistico-artistico (Alberto Giacometti), l’altra in ambito editoriale con la traduzione di una divertente spy story sui generis (00gatto).
Traduzioni Lionspeech ora anche a Milano! Ruggisci con noi e richiedi un preventivo a Letizia scrivendo a firenze@lionspeech.com.
Per maggiori informazioni puoi visitare la pagina “Contatti“.
Quali argomenti puoi approfondire ora?
Traduzioni Lionspeech ora anche in Germania e Svizzera
La nostra responsabile locale è Hertha Pirastu. Ve la presentiamo con una piccola biografia. Hertha…
Radio International scopre il mondo delle lingue
Traduzioni, interpretariato, corsi? A volte sembrano parole che non ci toccano, ma QUALSIASI cosa ci…
Nuova Sabatini: Sospensione delle rate fino al 30.09.2020
L’articolo 56 del DL Cura Italia mette in pausa diverse scadenze che riguardano Mutui e altri…