In ambito medico la trasposizione di un testo è di estrema importanza, addirittura in alcuni casi di importanza VITALE!
È dunque giusto affidarsi a professionisti in traduzioni mediche, che conoscano la terminologia specifica e sappiano trasporre in un’altra lingua i termini medici corretti.
Come fare a valutare la persona giusta e l’azienda a cui affidare a volte il proprio destino?
Questo video cerca di spiegarlo al meglio.
Un aiuto a tutte le aziende che operano nel settore medico per affrontare al meglio il loro lavoro in ambito internazionale.
Ti interessa approfondire l’argomento con noi? Puoi scrivere all’indirizzo e-mail info@lionspeech.com o richiederci informazioni dal form qua sotto. In alternativa puoi chiamare il numero 393-5651660 e sarai inoltrato al responsabile locale della tua zona.
Quali argomenti puoi approfondire ora?
Interpretariato online e telefonico
Interpretariato online e telefonico, il servizio che rende la tua azienda sempre pronta a comunicare…
L’Occitane Voyages
Viaggi e corsi di lingua: la partnership di Lionspeech con Occitane Voyages L’Occitane Voyages è…
SEO delle traduzioni
SEO delle traduzioni, il servizio professionale necessario per posizionare prodotti e servizi sul web nei…