In ambito medico la trasposizione di un testo è di estrema importanza, addirittura in alcuni casi di importanza VITALE!
È dunque giusto affidarsi a professionisti in traduzioni mediche, che conoscano la terminologia specifica e sappiano trasporre in un’altra lingua i termini medici corretti.
Come fare a valutare la persona giusta e l’azienda a cui affidare a volte il proprio destino?
Questo video cerca di spiegarlo al meglio.
Un aiuto a tutte le aziende che operano nel settore medico per affrontare al meglio il loro lavoro in ambito internazionale.
Ti interessa approfondire l’argomento con noi? Puoi scrivere all’indirizzo e-mail info@lionspeech.com o richiederci informazioni dal form qua sotto. In alternativa puoi chiamare il numero 393-5651660 e sarai inoltrato al responsabile locale della tua zona.
Quali argomenti puoi approfondire ora?
Traduzioni Lionspeech ora anche ad Arezzo/Siena!
Vi presentiamo la responsabile locale di Arezzo/Siena con una sua piccola biografia! Anna Skowronek è…
Un interprete per te
L’interprete offre un servizio di interpretariato che differisce in modo sostanziale dalla traduzione. Di cosa…
Corsi per traduttori 2020
Tornano a grande richiesta anche nel 2020 i corsi di perfezionamento “Translate for Life” online,…