Las traducciones comerciales, al igual que las traducciones web, son un medio fundamental para hacer que te comprendan en el idioma que deseas, la clave para tu negocio internacional.
¿Tienes que traducir tu página web? ¿Tienes folletos o material publicitario que pasar a otro idioma? En estos casos, no basta una simple traducción, conviene tener en cuenta varios factores que, en las traducciones comerciales, son fundamentales: lenguaje publicitario, tono de voz de la marca, indexación en buscadores, SEO, tenor de la traducción y otros.
Pocas empresas consiguen hacerse con una reserva de redactores web de varias lenguas a la altura de las exigencias del cliente, pero los de Lionspeech ¡estamos aquí para eso!
La localización de sitios web y programas informáticos, ajustar el texto al tono de voz de la marca, la transcreación y la SEO dejarán de ser un lastre para ti.
Colaboramos con agencias de comunicación serias y cualificadas, agencias de internet y especialistas de la web para ofrecerte traducciones exhaustivas y eficaces, con el fin de que los usuarios puedan encontrar tu empresa y tus productos con un simple clic en Google.
Asimismo, operamos en el campo de la traducción de marketing y de la traducción offline y tratamos cualquier formato gráfico de uso común: Photoshop, InDesign, Illustrator y muchas otras herramientas.
Si tienes que preparar el material para una feria, reunirte con un cliente extranjero o presentar un folleto traducido a un idioma, ¡puedes confiar en nosotros siempre! Traducciones con certificación ISO, redactores web de varias lenguas en la fase de revisión y contacto directo con el cliente, o sea, ¡contigo!
Para cualquier pregunta, no dudes en ponerte en contacto con tu responsable de zona más cercano, que puedes encontrar en la sección Contactos.
Si quieres que los demás te encuentren, en la agencia de traducción Lionspeech ¡estamos aquí para ayudarte!
Últimas noticias sobre traducciones comerciales y traducciones web
No post found!